poniedziałek, 5 stycznia 2009

słownik autorski cz. 1 A-J


W kilku miejscach starałam się uzupełnić braki, tylko nie wiem czy będzie widoczne gdzie na stronie, bo nadal nie mogę ingerować w kolor, a starałam się własne dodatki dać w innym kolorze. Zaznaczę kursywą, może to zadziała...

Dalsze części w kolejnych dniach.




AlterSight: słownik pojęć autorskich, wyrażeń slangowych, najczęściej używanych określeń potocznych etc.

na autorytatywnych źródłach oparty i gwoli porządku alfabetycznie.




ad deliberandum
– (łac.) do rozważenia, do namysłu [oddawać coś].



ady – za Nowym Słownikiem Gwary Uczniowskiej*: "słowo wyrażające zdziwienie, zaskoczenie typu: coś ty".



agent – popularne określenie na postaci AlterSight, którego historia jest trochę zbyt skomplikowana, aby ją przytaczać w słowniku; adekwatna definicja NSGU: "[...] 2. człowiek śmieszny, płatający figle; osoba dowcipna, wykazująca poczucie humoru; 3. człowiek odważny, niekiedy bezczelny; kombinator".



aj waj – wyrażenie żydowskie, wyrażające rozpacz. tu często używane przez Hiko (także w odniesieniu do drobiazgów).



aleatoryczny – dowolny. słowo lubiane i często używane tu w tym ogólnym znaczeniu, nie zaś, jak jest to ogólnie przyjęte, w odniesieniu do tzw. muzyki aleatorycznej. pochodzenie: z łaciny aleatoris – związany z grą w kości.



amalgamat – dosł. stop metalu (np. srebra) z rtęcią; przenośnie oznacza mieszaninę różnych elementów, zlepek – i w tym znaczeniu słowo to jest najczęściej używane przez àagentów AlterSighta, zazwyczaj jako określenie na jakąś podejrzaną substancję bądź na chaos, konfuzję, àsajgon. pochodzenie znaczenia przenośnego: mowa potoczna.



analfabet – za NSGU: "notatnik służący do notowania ważnych zdarzeń, aby o nich nie zapomnieć; skorowidz".



ankit – za NSGU: "słowo wyrażające obojętność, brak zainteresowania".



biba – najpopularniejszy synonim słowa impreza. wyrażenie potoczne.



bojtel/bojtlik
– reklamówka, torebka (nylon bojtlik = plastikowa reklamówka). pochodzenie: gwara śląska.



bóbr
– określenie na daremny, brzydki, bezużyteczny, do niczego się nie nadający łach. bobry zakładane są np. do robót remontowych czy farbowania włosów, bowiem nie szkoda ich zabrudzić i zniszczyć. autorskie.



chać – dom, mieszkanie, chata. autorskie.



chetowarzysz? (np. Guevara, ale wyrażenie jest uzywane często u Cortazara, natomiast nie ma w słowniku hiszpanskim)



cholera cię/was/ich etc.wiadomo chyba?



chrzczony – rozcieńczony, słaby; używane w odniesieniu do alkoholu etc., np. chrzczona wódka, wino, piwo czy słynne chrzczone mleko z Meiido, rzadziej choćby chrzczone paliwo. pochodzenie: mowa potoczna.



cia – tak. autorskie.



ciepła wódka – tu: synonim czegoś wyjątkowo obrzydliwego. autorskie.



ciepnąć – rzucić. pochodzenie: gwara śląska.



cieszy się, jakby mu kto w kieszeń napluł
– cieszy się bez szczególnego powodu, głupio. wyrażenie potoczne.



czaj – 1. herbata (prawie zawsze używane w tym znaczeniu); 2. "czifir" ('gęsty, smolisty herbaciany napitek, popularny wśród ludzi marginesu społecznego; bardzo mocny napar z liści czarnej herbaty zalanych wrzątkiem; traktowany jak silny narkotyk i podobnie działający; może wywoływać halucynacje, mocno przyspieszone bicie serca, bezsenność i niepokój; może doprowadzić do ataku serca'). pochodzenie: 1. chai – hind. herbata; 2. polska gwara więzienna.



dag [dah] – cześć; używane przeważnie na pożegnanie. pochodzenie: dag – hol. cześć; używane w rozmowach Marka Niedźwiedzkiego i Aliny Dragan podczas notowań listy przebojów radiowej Trójki.



daktyl – palec. pochodzenie: się zdaje, że greka.



daremny – kiepski, beznadziejny, do niczego. zastosowanie poniekąd autorskie.



detalistyka
skupianie się na szczegółach (często zupełnie niepotrzebne)



dobrze mówi(ą), polać mu/jej/im – popularne lakhowskie powiedzenie, wyrażające uznanie i poparcie czyjejś wypowiedzi.



drzazgą pisane
– 1) wątpliwe; 2) cienkie, kiepskiej jakości. pochodzenie: mowa potoczna (przekształcone z: patykiem pisane [wino]).



duch brudny – duch nieczysty. àagenci i àlakhowie nieraz zwracają się tak do siebie nawzajem. wyrażenie autorskie.



dupę [mi] w trójkąty porozrywa - rodzinne (Kaścyne), mnie więcej tyle samo co: jak się najem to pęknę


dupny – duży. pochodzenie: gwara śląska.



dupopis
– długopis, cienkopis, pióro, marker etc. – najogólniej cokolwiek, czym się pisze (może z wyjątkiem ołówków, kredek etc.). pochodzenie: Julio Cortazar, "Książka dla Manuela".



dzierżyj – trzymaj (ros.).



ekstraordynaryjny
- nadzwyczajny



farfocel
ha!? śmieć pływający w czymś, coś plączącego się niepotrzebnie



fedrować – kopać (w ziemi etc.). pochodzenie: gwara śląska.



(a) figę z pętelką
– skrzyżowanie wyrażeń a figę i a guzik z pętelką. autorskie.



gajdzin – cudzoziemiec; spolszczona wersja japońskiego słowa gaijin, oznaczającego cudzoziemca [oryginalnie: nie-Japończyka].



garnek
– przeważnie używane w znaczeniu: kubek. patrz też: ànocnik. autorskie/zasłyszane.



gaz – 1. w wyrażeniu: postawić pod gazem = postawić na gazie (np. rondel); 2. w wyrażeniach: pod gazem lub na gazie – na rauszu, w stanie upojenia alkoholowego (delirium). znaczenie 1: autorskie, 2: potoczne.



gębaz Gombrowicza (to, co inni nam przyprawiają)



grunt (dziewiętnastowieczny) – głupek, tuman, palant, debil, idiota, prostak. wyrażenie autorskie.



gnojek
bez komentarza



gomen
– przepraszam (jap.).



gumolajec - ?



hai
– tak (jap.).



halucyn
– grzybek halucynogenny. najczęściej używane w wyrażeniu: po kiego halucyna, czyli: po co, po kiego grzyba, po jaką cholerę, à


na jaki plaster
- autorskie.



hecny – zabawny, fajny, śmieszny, nietypowy. autorskie/zasłyszane.



historyczny – stary, zamierzchły, dawny, z dawnych czasów. używane najczęściej w odniesieniu do starych (a co najmniej nie najnowszych) przedmiotów.



igruszki – zabawki, àstuff. pochodzenie: igruszki () – ros. zabawki.



inhalt – zawartość (niem.), używane najczęściej w odniesieniu do alkoholu (zawartości flaszki).



intoksykacja
– zatruwanie własnego organizmu, spożywanie szkodliwych substancji; tu najczęściej używane w wyrażeniu: sesja intoksykacji, najczęściej oznaczającym zażywanie narkotyków lub picie alkoholu.



jaj – ?



jawohl
– tak jest (niem.). używane samodzielnie lub w wyrażeniu: jawohl, Herr/Frau General (tak jest, panie generale/pani generał).



jebut pierdóltaki wykrzyknik, kiedy coś spada z hukiem...



Jezu Personalny!
najwyraźniej odwołanie do osobistego nawiązujące do piosenki „Personal Jesus” Depeche Mode (u mnie to byłby „Chocolate Jesus” Toma Waitsa)

----------------------------------------------------------------------------

* Nowy Słownik Gwary Uczniowskiej – Wydawnictwo Europa, Wrocław 2004; dalej: NSGU

5 komentarzy:

Anonimowy pisze...

Na stronie blogspota mi nei chciało dodać komentarza z niewiadomych przyczyn. ale pewnie muszę zmienić przeglądarkę. Zabieram się do tego od nie wiem jak dawna... Cóż, smutne, że tolerancja w Internecie na tak małm poziomie, ze nawet IE dyskryminują...

Z tego co widzę większość z tych słów funkcjonuje w mowie codziennej, spodziewałem się większej ilości powiedzonek charakterystycznych tylko dla niej (przynajmniej ja odniosłem wrażenie, ze dużo tego było), aczkolwiek - dla mnie przynajmniej - dość łatwych do rozszyfrowania. Jako chemik - taaa... taki ze mnei chemik jak... może lepiej nie kończyć - mogę się przyczepić do amalgamatu, bo to nie do końca stop, a ogólnie to słowo "hecny" mi się podoba. Takie zgrane i ładnie brzmi...

~Adam, 2009-01-06 21:43

LucyW pisze...

Skopiowałam wpis Adama ze strony onetowej, z wyjątkiem kodu html, bo tego właśnie nie chce to okno zaakceptować.
Co do słownika, to nie jest słownik wyrażeń samej Nadii, tylko jak tytuł głosi pewnych wyrażeń występujących w altersighcie, ktorych objaśnienie wydawało jej się wskazane.
Słownik jej odzywek moglibyśmy stworzyć sami?

Maja pisze...

Farfocel w liczbie pojedynczej brzmi zaskakująco. :)))
Z przyjemnością przeczytam kolejne części słownika.

Anonimowy pisze...

Jaj i cia czesto byly uzywane ot tak sobie, np. reakcja na coś miłego. Cia odmieniało się na wiele rożnorakich form, np. ciam, cio, cium itd

Anonimowy pisze...

Pamiętasz Alex, Twoje groźne Ciaaa w pierdółkach? ;)